Like other artificial intelligence algorithms, it learns organically from its user. Transliteration is done using a rich text editor. It supports phonetic transliteration using 28 languages, including 13 Indic languages. It works on a dictionary-based algorithm and tries to map the Latin characters typed into the online editor with an in-built dictionary in the chosen language. Google Transliterate does not require users to memorise the transliteration scheme. Google Transliterate suggesting five possible phonetic transliterations The cerebral sound of the letter ‘d’ is typed as ‘D’, the dental sound as ‘d’. For instance, the long vowel ‘a’ (ā) is typed as ‘A’. Transliteration using Baraha takes a little time and effort to master as it follows a rigid typing syntax. Musical notations (Carnatic and Hindustani). ![]() Font conversion from Baraha fonts to third party fonts.InScript, Brhkbd and phonetic keyboard overlays.Conversion of text from one Indic script into another.BarahaIME: Input method editor (IME) compatible with Open Office and MS Office.It transliterates text typed using Unicode Latin characters to the chosen language. It supports Devnagari, Bengali, Gujarati, Kannada, Gurumukhi, Malayalam, Oriya, Tamil, and Telugu scripts, which would together enable users to write in 20 Indic languages. ![]() Baraha Kannada interface (Source: )īaraha is a free-turned-proprietary Indic language word processor that works with Windows.
0 Comments
Leave a Reply. |